Beglaubigte Übersetzungen für Spanien und Lateinamerika


Beglaubigte Übersetzungen für Spanien und Lateinamerika

Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung für die Vorlage in Spanien oder einem spanischsprachigen Land Lateinamerikas?


Neben meiner allgemeinen Beeidigung in Deutschland bin ich vom spanischen Außenministerium (MAEC) als Traductor-Intérprete Jurado für Deutsch und Spanisch ernannt. Dadurch werden meine beglaubigten Übersetzungen von spanischen Behörden unmittelbar anerkannt. Für viele Verfahren entfällt somit der zusätzliche Aufwand, der bei Übersetzungen anderer ausländischer Übersetzer häufig durch eine Apostille entsteht.

Ich übersetze regelmäßig Urkunden, notarielle Dokumente, Gerichtsentscheidungen, Vollmachten, Handelsregisterunterlagen und andere Dokumente für die Verwendung im spanischsprachigen Raum, in Spanien un Lateinamerika.

Die Übersetzungen können elektronisch mit qualifizierter elektronischer Signatur oder auf Wunsch zusätzlich in Papierform geliefert werden.