Traductor de español

Traducciones oficiales

Intérprete

Alemán - Español - Inglés

TRADUCCIONES OFICIALES JURADAS Y CERTIFICADAS

Español < > Alemán
Español < >    Inglés

 

¡Solicite su presupuesto gratuito y sin compromiso! 

Sólo citas online.
Citas presenciales únicamente previa consulta telefónica o e-mail


T +49 160 92 20 37 34

  [email protected]

Traductor oficial de español

Inhalte von Google Maps werden aufgrund deiner aktuellen Cookie-Einstellungen nicht angezeigt. Klicke auf “Zustimmen & anzeigen”, um zuzustimmen, dass die erforderlichen Daten an Google Maps weitergeleitet werden, und den Inhalt anzusehen. Mehr dazu erfährst du in unserer Datenschutz. Du kannst deine Zustimmung jederzeit widerrufen. Gehe dazu einfach in deine eigenen Cookie-Einstellungen.

Zustimmen & anzeigen

Datos de contacto

Sólo citas online. Citas presenciales únicamente previa consulta telefónica o e-mail.

[email protected]

T +49 160 92 20 37 34


Dirección

Conrado Portugal
Ellmenreichstr. 22a
DE-20099 Hamburg

Horarios

Consultas online para su
comodidad.

Lunes a viernes: de 09h00 a 17h00


Kontakt per WhatsApp

Nachricht schreiben
Spanien

Our privacy policy applies.

Traducciones oficiales:

  • Certificados, actas, títulos y poderes
  • Contratos y seguros
  • Informes médicos y accidentes
  • Correspondencia comercial y privada
  • Testamento, documentos notariales
  • Traducciones técnicas, presentaciones, informes anuales

Intérprete para:

  • Negociación de contratos
  • Juicios y gestiones ante la policía
  • Seminarios, formaciones y cursos
  • Congresos, conferencias
  • Visitas médicas, negociaciones
  • Traductor simultáneo
  • Intérprete de conferencias


Traductor para:

  • Empresas
  • Autoridades y organismos estatales
  • Embajadas y consulados
  • Particulares
  • Abogados y notarios
  • Empresas de seguros
  • Administración pública

Encargo de traducción sencillo y rápido:
Envíenos su documento por e-mail y recibirá su traducción oficial/jurada en un plazo de unas 48h por correo.

SU TRADUCTOR E INTÉRPRETE

Conrado Portugal

Licenciado en Interpretación de Conferencias
Traductor e intérprete oficial (jurado) de español
Miembro de AIIC, BDÜ, VKD

Traductor oficial jurado certificado por las autoridades federales alemanas para realizar traducciones públicas oficiales (juradas o certificadas) al español.  Traductor e intérprete jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España.

Su traductor de confianza para su documentación técnica, conferencias, seminarios y citas con entidades y organismos del Estado.

Español > alemán, alemán > español
Español > inglés, inglés > español


Con mucho gusto le enviaré mis referencias si así lo desea:

T +49 160 92 20 37 34
[email protected]

TRADUCCIONES OFICIALES

TRADUCCIONES JURADAS

La terminología varía según el país de lengua española: traductor jurado en España, traductor público en Argentina o Uruguay, traductor oficial o certificado en otros países latinoamericanos. Sin embargo, todos ellos ofrecen el mismo servicio: traducciones oficiales (también llamadas juradas, certificadas, legalizadas o públicas), que llevan el sello oficial legal del traductor o la traductora correspondiente. Estas traducciones legalizadas pueden ser presentadas y usadas en gestiones y trámites oficiales.

¿Cuándo estará lista mi traducción oficial?

Esto depende del tipo de texto y su extensión. Por lo general, tendrá lista la traducción de certificados y actas de tipo estándar en un plazo de aproximadamente 48h. Textos más largos y que presenten alguna dificultad adicional requieren más tiempo. 

Solicite información enviando su texto y su plazo ideal para la entrega del mismo. Le remitiremos información detallada con una cotización del servicio a la mayor brevedad

¿Qué necesito hacer para encargar un traducción oficial?

En principio, no necesita enviar el documento original: basta con una copia o documento escaneado. La traducción debe sellarse y unirse de manera permanente al documento presentando (copia u original, según el caso). El traductor se encarga de hacer esto. En ocasiones, ciertos trámites administrativos exigen que la traducción se adjunte al documento original y no admiten hacer esto con una copia. Por este motivo, es importante que usted aclare previamente ante la autoridad u organismo que le exige la traducción oficial si la traducción puede unirse a una copia o si deber adjuntarse forzosamente al original.

El documento traducido refleja fielmente la estructura y contenido del documento presentado. El traductor certifica con su firma y sello que el documento ha sido traducido de manera fiel y en su totalidad. Después de colocar el sello, la traducción se une de manera permanente al documento presentado (si se intenta separar o manipular estos documentos, los mismo quedarán inservibles y no podrán ser usados porque se dañarán)

Una vez lista, podrá pasar a buscar su traducción oficial en persona (previa cita) o, si así lo desea, recibirla por correo certificado

PRECIOS Y PRESUPUESTOS

Traducciones

El precio de una traducción depende del tamaño, urgencia, formateado y nivel de dificultad de la misma..

Las traducciones oficiales (juradas o certificadas) al español tienen, por regla general, un precio fijo cuando se trata de certificados y actas de tipo estándar. Póngase en contacto conmigo para recibir una cotización/presupuesto totalmente gratuito y sin compromiso para usted. 

Servicios de interpretación

Los precios de los servicios de interpretación en juicios, notarias, gestiones ante la policía, citas médicas y trámites diversos ante organismos del Estado en general son precios fijos determinados por una Ley alemana. Estos servicios se cobran por hora. El precio final dependerá de la duración y el lugar del servicio.  

Los servicios de traducción simultánea al español para intérprete en conferencias y seminarios se cotizan de manera diferente. Con mucho gusto le enviaremos un presupuesto detallado. 

¡Pídanos un presupuesto gratuito y sin compromiso!